http://www.boca.gov.tw/sp.asp?xdURL=E2C/c2102-5.asp&CtNodeID=58&mp=1
台灣是用WG的拼音方式喔
- 留言者: 林妘
- Email: s85825610@yahoo.com.tw
- 網址:
- 日期: 2005-10-22 12:06:57
- 留言者: pshadow
- Email:
- 網址:
- 日期: 2005-10-29 20:43:19
類似這樣~比如說黃英傑....
Huang, Ying-Chieh
- 留言者: 鄭荄止
- Email: cara582@yahoo.com.tw
- 網址:
- 日期: 2006-06-27 13:54:30
中文名字:鄭荄止
- 留言者: pshadow
- Email:
- 網址:
- 日期: 2006-07-02 16:29:28
- 留言者: ^^
- Email:
- 網址:
- 日期: 2006-09-21 14:10:11
可以問一下"陳"跟"昭"的英文是什麼嗎??
3Q
- 留言者: 蔡汶靜
- Email: a2740823b@yam.com
- 網址:
- 日期: 2006-09-21 22:07:17
- 留言者:
- Email:
- 網址:
- 日期: 2006-09-22 16:07:32
- 留言者: pshadow
- Email:
- 網址:
- 日期: 2006-09-23 17:15:57
我已經更新網址囉,可以上去查查看了!!
有問題再問唷~
- 留言者: 妮
- Email:
- 網址:
- 日期: 2006-11-20 18:17:08
可是我的名字有好多種不同的拼法,
學校又規定一定要用跟護照上的一樣,我又沒有護照
可以幫我查查看我的名字嗎?
我叫若婷,拜託了
- 留言者: 許麗欣
- Email: chris1965128
- 網址:
- 日期: 2007-03-27 22:07:27
謝謝.
- 留言者: 徐嘉翎
- Email:
- 網址:
- 日期: 2007-05-14 16:51:40
- 留言者:
- Email:
- 網址:
- 日期: 2007-07-05 14:44:46
- 留言者:
- Email:
- 網址:
- 日期: 2007-10-17 06:54:12
- 留言者:
- Email:
- 網址:
- 日期: 2008-03-29 19:22:47
李鋅寧
謝謝
- 留言者:
- Email:
- 網址:
- 日期: 2008-04-19 16:14:11
名字:陳碗喻
- 留言者:
- Email:
- 網址:
- 日期: 2008-05-16 00:01:35
怎麼自己還把"鄭"翻成jheng
- 留言者:
- Email:
- 網址:
- 日期: 2009-07-13 01:45:54
0 意見:
張貼留言